日本語

AP® Japanese Language and Culture 作文

AP13

問題

Compare and contrast: typing in Japanese and handwriting in Japanese

共通点と相違点を示せよ:入力した日本語と手書きした日本語

語彙

あらゆる 入力(にゅうりょく)する 手書(てが)きする 発展(はってん) 文字(もじ) 記録(きろく)する 流行(はや)る 方法(ほうほう) 共通点(きょうつうてん) いくつか 通常(つうじょう) 場合(ばあい) 意味(いみ) 伝(つた)う 封筒(ふうとう) 概念(がいねん) 距離(きょり) 遠(とお)く ほとんど 繋(つな)ぐ  全然(ぜんぜん) 失(うしな)う 違(ちが)い いろいろ 区別(くべつ) 直筆(じきひつ) 証明(しょうめい)する 表(あらわ)す 急(いそ)ぐ 除(のぞ)く まとめる 上手(うま)い 自由(じゆう)に 表現(ひょうげん)する

類似点(るいじてん) 相違点(そういてん) 易(やさ)しい かかる 間違(まちが)う 消(け)しゴム 直(なお)す もう一度(いちど) ぺらぺら 同(おな)じ 結果(けっか) もらう 結論(けつろん)

文法・文型

一方 と共に という 例えば つまり など でも 元の しなければならない 反面 と比べると の方が より にくい たら 何でも 次第で それで

てみる ために しかし ぐらい(くらい) なぜなら だけ になる だから として も…も からだ

タイトル

入力した日本語と手書きした日本語の使い分け

例文

最初、あらゆる言語の文字は書いたものである一方、コンピューターの発展と共に、入力という文字を記録する方も急速に流行始まった。日本語にはこの二つ方法もある。

入力した日本語と手書きした日本語の共通点はいくつかある。例えば、どの方法で作ったものは日本語であり、通常の場合で意味をよく伝えることである。つまり、今の人は封筒・手紙などの概念との距離は遠くて、ほとんどの場合にメール・LINEのようなスマホアプリで他の人と繋いても、交流の元の意味は全然失わない。

その二つ方法の中の違いもいろいろある。一番目は、使い場合の区別である。例えば、サインの必要の場合に直筆をしなければならない反面、入力したサインは自分のことを証明できない。二番目は、入力した日本語と比べると、手書きした文字の方が自分のスタイル・気持ちを表せることである。例えば、急ぐときで書いた文字はより読みにくいとする。

私には、入力の方が速いと思って、サインの場合を除いて、入力の方も好きである。まとめると、日本語をうまくできたら、手書きと入力の中の何でも場合次第で自由に表現できる。それで、日本語の勉強をもっと頑張ろう。

Sample A

これから、日本語を手で書く事とタイプする事を比べてみます。両方が日本の授業のために、いるのに、類似点も相違点もあります。

まず、一つ目の相違点は日本語でタイプする事の方がやさしい事です。日本語のレポートをタイプしたら、手が痛くないです。しかし、手でレポートを書いたら、一時間の後で手が本当に痛くなります。

二つ目の相違点は、日本語でタイプする事の方が早い事です。このレポートを手で書いたら、四十五分ぐらいかかります。なぜなら、間違ったら、消しゴムで直して、もう一度書かなければなるからです。しかし、タイプしたら、二十分だけかかります。

一つの類似点は両方をしたら、日本語を上手になる事です。日本語の先生はいつも「皆さん、練習したら、ぺらぺらになりますよ。」と言われました。だから、日本語での書く事を練習したら、日本語を上手になります。そして、タイプする事と手で書く事は同じ結果をもらいます。

結論として、日本語でタイプする事も手で書く事も好きです。しかし、タイプする事の方が好きです。なぜなら、痛くないし、早いし、日本語を上手になられるからです。


ほかの年の問題は続く…

T G(フィクション)

ある売り場で、母と買い物をしていた。「何を買って欲しい?」母から問われた。何を答えたはまだ覚えられないので、戻ったから「性同一性障害」というコンセプトを既に会話に導入したことを知った。「なぜ正しい道を走り続かないだろう?」と問い詰められた。めちゃ驚いた。

売り場の多機能トイレに入って、外の女トイレを待っている人から皮肉な言葉を言われた。「私でも待っているよ。なぜ無障害の人が多機能トイレに入るの?」スマホカメラで写真を撮ってインターネットにコメントをつけて送信した。それらの人から逃げようと思って、アメリカ大使館に向かった。

アメリカ大使館で、金持ちのごとき中国人の女と会った。「自由をあげてください」と言って、彼女は「自由をもらうため、数多くの持ち物を諦めなければならないはずだ。」と答えて、意欲の強さを探していた。前の刺激から目的を一時的に忘れたので、「何でここに向かったか?」と自分を問うと同時に、ためらう様子を見せて、彼女が大使館から離れた。このとき、母の同僚は私を見つけた。彼女はATMから100ドルの紙幣を取り出して、私がその紙幣の上にたった今の女の顔をプリントされたことを見た。道の向かい側の日本国大使館を覗いて、ここから出かけると、すぐに警察から逮捕され、両親に送ろうと、意識した。最後、目的を覚えられないし、誰でも助けられないので、家に戻った。だが、両親からずっと叱られることに耐えないので、再びイギリス大使館へ出発した。

イギリス大使館で、1階の「予約以外立入禁止」のお知らせを無視して、暗い2階に行った。何の役人がいった。「自由を見せてください」といって、彼と連れられて、ろうそくでヨーロッパ風の画廊を過ごして、真っ黒な室に入った。当時、1階の扉を二度と暴力で開いた。「私たちは少し前のやつの両親だ」と呼び、2階に上りたがった。そんな声を聞こえた私は役人に「自由を奪う恐れがあるからこそ、ぜひ上られなくしてください」と請求したあと、「お前は安全だ」と返事された。このとき、スマホがなり続けた。母は「2階を警備員のブロックのため、上げられないけど、願いが一つある」と要求した。母の見地を翻訳して役員によく伝えた。役員は聞いて頭を振った。通話は「現実を受けなさい、もしくはここまで」で終わられた。

それから、保護を受けて、イギリス大使館の中での中学校を通って始めて、新たな身分で新しい生活も展開した。

(この物語は全て夢で体験したことで、架空であり、現実と何の関係がありません。)

あとがき

この物語で描かれた主人公で発生したことは、「大使館」が「友達」などを替えて、中国の現実で毎日発生しています。中国の一部LGBTQIA人は両親によって違法な「訓練学校」で毎日つらい体力的な訓練を受けて、「人類の進化から自然の男女関係を消えるごとく違い思いを正しくなる」を目指しました。逃げて両親・警察から発見すれば再びもっと厳しい「訓練学校」に送る可能性も高いです。そんな中国のLGBTQIA人は、普通な学校を中退し、生存・HRTのため、数アルバイトを同時に行って、毎日不安・悲惨で過ごしています。日本語は上手ではなくても、この夢が真実すぎだと思って書いて記録しました。日本語のミスをご指摘の程お願いいたします。誰かを助ければうれしくて幸い限りです。